当前位置:六合现场开奖结果 > 香港最快开奖现场直播 >

LSE最年轻终身教授金立群功不可没

更新时间: 2019-10-08

  aiib是一场赢得连中国人都感到意外的胜利。欧洲多国争先恐后地投入亚投行怀抱的那一刻,终将被记入史册,堪称为经典战役。作为幕后的最大功臣,金立群把纵横捭阖、远交近攻的智慧发挥得淋漓精致。英国《金融时报》这样形容身负主持亚投行筹建重任的金立群是如何分化欧洲的:他在过去几个月往来欧洲各国,说服它们加入该行。金能够讲流利的英语,法语也不错,彬彬有礼而老练,@各位网友您留言反馈的问题回复来啦!,善于同西方官方打交道。

  最精彩绝伦的部分是,“英国人认为他是一位亲英派,因为金与英国人交流时喜欢引用莎士比亚的话;他还向法国人讲述自己多么迷恋法国的文化;为了取悦德国人,他还跟德国人说因为他们诚实所以自己最喜欢他们。他离间欧盟(eu)各成员国的功力已在北京传为美谈”。

  “金融外交家”是国内外媒体送给金立群的美誉。但金立群的女儿金刻羽则说:“我爸爸不是喜欢交际的人”。aiib的官方图章刻的是:asian infrastructure investment bank,但其私人图章上隐约能看到的则是:an interpreter-inventedbank.

  金立群毕业于文革后北京外国语学院第一批英语研究生班,是英文大师王佐良和许国璋的得意弟子。临近毕业之时许老的一位昔日门生请他从研究生中推荐一人去财政部工作,许老遂建议金立群考虑这一方向。彼时的金先生醉心于英语和文学,有意致力于学术研究,对许老的提议很是犹豫。但是许老认定“中国更需要经济和金融人才”。恩师的看法深深地影响了年轻的金立群,他最终进入了财政部。

  进入财政部工作后的金立群,也并没有放弃英语和文学的梦想,他在工作之余曾经试图翻译澳大利亚作家帕特里克怀特(patrick white)的小说《人树》(the tree of man),可惜只完成了五章之后就被任命中国住世界银行董事,文学梦暂时搁浅。

  《人树》一书是怀特周游世界之后,和友人一起住在悉尼郊外农村的时候构思写作的。这本书写的是澳大利亚一家农民在一片荒凉土地上挣扎奋斗的故事。金立群为什么会对这样一本大段大段描写澳大利亚农民生活的小说感兴趣呢?

  对于《人树》一书的创作灵感,怀特是这样说的,“当初我们来到悉尼的时候,生活在表面上是如此的枯燥、丑恶、单调,我开始怀疑必定有一种诗意隐藏于其中。于是我开始去寻找这个秘密的内核,这就是《人树》的来历。”可以想象,埋头于财政部琐碎工作的金立群,在读到这段话时会有何感想。

  怀特在澳大利亚也算国宝级的人物。由于在文学上的巨大成就,他在1974年被评选为感动澳洲年度人物( australian of the year)。内心丰富敏感的怀特小心翼翼地躲着闪光灯噼啪作响的照相机。在一封给友人的信里,他这样写道,“上周有件非常糟糕的事发生。一个选拔澳洲年度人物的组织盯上了我。国庆日我还得跑到墨尔本市政厅去参加一个官方午餐。我想他们已经把游泳健将、网球手、帆船运动员选了一遍,实在找不出别的人了。”无论在天边还是家乡,怀特都仿佛生活在别处。